VASTE GEZANGEN.

  • Kyrie eleison
    Christe eleison
    Kyrie eleison
  • Heer, ontferm U.
    Christus, ontferm U.
    Heer, ontferm U.

    Wordt niet gezongen in
    de advents- en vastentijd


  • Gloria in excelsis Deo.



  • Eer aan God in de hoge.

  • Et in terra pax hominibus bone voluntatis.En vrede op aarde aan de mensen van goede wil.
    Laudamus te.Wij loven U.
    Benedicamus te.Wij zegenen U.
    Adoramus te.Wij aanbidden U.
    Glorificamus te.Wij verheerlijken U.
    Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam.Wij brengen U hulde om Uw grote heerlijkheid.
    Domine Deus, Rex cœlestis, Deus Pater omnipotens.Heer God, hemelse Koning, God almachtige Vader.
    Domine Fili unigenite Jesu Christe.Heer, eniggeboren Zoon, Jezus Christus.
    Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris.Heer God, Lam Gods, Zoon van de Vader.
    Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.Gij die wegneemt de zonden der wereld, ontferm U over ons.
    Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.Gij die wegneemt de zonden der wereld, ontvang onze smeekbede.
    Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.Gij die zit aan de rechterhand van de Vader, ontferm U over ons.
    Quoniam tu solus sanctus.Want Gij alleen zijt heilig.
    Tu solus Dominus.Gij alleen de Heer.
    Tu solus Altissimus, Jesu Christe.Gij alleen de Allerhoogste, Jezus Christus.
    Cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris.
    Amen.
    met de Heilige Geest, in de heerlijkheid van God de Vader. Amen.

  • Credo in unum Deum.
  • Ik geloof in één God.
  • Patrem omnipotentem, factorem cœli et terræ, visibilium omnium, et invisibilium.De almachtige Vader, schepper van hemel en aarde, van al wat zichtbaar en onzichtbare is.
    Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei, unigenitum.En in één Heer Jezus Christus, de enig geboren Zoon van God.
    Et ex Patre natum ante omnia sæcula.Voor alle tijden geboren uit de Vader.
    Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero.God van God, Licht van Licht, ware God van de Vader.
    Genitum, non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt.Geboren, niet gemaakt, in wezen één met de Vader, door wie alles gemaakt is.
    Qui propter nos homine, et propter nostram salutem descendit de cœlis.Die om ons mensen, en om onze zaligheid uit de hemel is neergedaald.
    Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine: et homo factus est.Hij is vlees geworden door de Heilige Geest uit de Maagd Maria en is mens geworden.
    Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est.Hij werd ook voor ons gekruisigd; onder Pontius Pilatus leed Hij en werd Hij begraven.
    Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas.En de derde dag verrees Hij volgens de schriften.
    Et ascendit in cœlum: sedet ad dexteram Patris. Hij klom op ten hemel: zit aan de rechterhand van de Vader.
    Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos: cujus regni non erit finis.Hij zal wederkomen in heerlijkheid om de levenden en de doden te oordelen en zijn rijk heeft geen einde.
    Et in Spiritum Sanctum, Dominum, et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit.En in de Heilige Geest, de Heer en Levensgever, die voortkomt uit de Vader en de Zoon.
    Qui cum Patre et Filio, simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas.Die te zamen met de Vader en de Zoon aanbeden en verheerlijkt wordt; die sprak door de profeten.
    Et unam sanctam catholicam et apostolorum Ecclesiam.En in éne, heilige katholieke en apostolische kerk.
    Confiteor unam baptisma in remissionem peccatorum.Ik belijd één doopsel tot vergiffenis van de zonden.
    Et expecto resurrectionem mortuorum.En ik verwacht de verrijzenis van de doden
    Et vitam venturi sæculi.
    Amen.
    en het leven in de komende eeuwen.
    Amen.

  • Sanctus, Sancus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth, Pleni sunt cœli et terra, gloria tua.
    Hosanna in excelsis.
  • Heilig, Heilig, Heilig is de Heer, de God der heerscharen, Hemel en aarde zijn vol van uw Heerlijkheid. Hosanna in de hoge!
  • Benedictus qui venit in nomine Domini.
    Hosanna in excelsis.
    Gezegend, die komt in de Naam van de Heer.
    Hosanna in de hoge!

  • Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
    miserere nobis.
  • Lam Gods die de zonden van de wereld wegneemt, ontferm U over ons.
  • Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
    miserere nobis.
    Lam Gods die de zonden van de wereld wegneemt, ontferm U over ons.
    Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: dona nobis pacem.Lam Gods die de zonden van de wereld wegneemt: geef ons de vrede.