6de PAASZONDAG

  • Introïtus:
  • Vocem jucunditatis annunciate et audiatur, alleluia: nuntiate usque ad extremum terræ: liberavit Dominus populum suum, alleluia, alleluia.Verkondigt met jubelende stem en laat het horen; draagt het uit tot in de verste hoeken der aarde en zegt: de Heer bracht bevrijding aan zijn volk. Alleluia, alleluia.
    Ps. Jubilate Deo omnis terra: psalmum dicite nomini ejus, date gloriam laudi ejus.Ps. Jubelt voor God, alle landen der aarde! Bezingt de heerlijkheid van zijn Naam. Brengt hem uw hulde.
    Gloria Patri ...Eer aan de Vader ...
  • Alleluia: A-jaar
  • Non vos relinquam orphanos: vado et venio ad vos, et gaudebit cor vestrum.Ik laat u niet verweeesd achter. Ik ga heen maar ik kom terug en dan zal uw hart vervuld zijn met vreugde.
  • Alleluia: B-jaar
  • Non vos me eligistis sed ego vos elegi: et posui vos ut eatis, et fructum afferatis, et fructus vester maneat.Niet gij hebt mij gekozen maar ik heb u uitgekozen en ik heb u de taak gegeven op tocht te gaan en vruchten voort te brengen die blijvend mogen zijn.
  • Alleluia: C-jaar
  • Surrexit Christus, et illuxit populo suo, quem redemit Sanguine suo.Verrezen is Christus en Hij straalt over zijn volk dat Hij met zijn bloed verlost heeft.
  • Communio: A-jaar
  • Non vos relinquam orphanos: vado et venio ad vos, et gaudebit cor vestrum. AlleluiaIk laat u niet verweesd achter. Ik ga heen maar ik kom terug en dan zal uw hart vervuld zijn met vreugde. Alleluia.
  • Communio: B-jaar
  • Ego vos elegi de mundo, ut eatis et fructum afferatis: et fructus vester maneat.Ik heb u uitgekozen en ik heb u de taak gegeven op tocht te gaan en vruchten voort te brengen die blijvend mogen zijn.
  • Communio: C-jaar
  • Spiritus sanctus docebit vos, alleluia:quæcumque dixero vobis, alleluia, alleluia.De heilige Geest zal u alles leren en u in herinnering brengen al wat ik u gezegd heb. Alleluia, alleluia.