Introïtus: | |
Rorate cœli desuper, et nubes pluant justum: aperatur terra et germinet Salvatorem. | Hemelen, dauwt uit de hoge en wolken laat de gerechtigheid stromen; aarde, open uw schoot om de verlosser voort te brengen. |
Ps. Cœli enarrant gloriam Dei: et opera manuum ejus annuntiat firmamentum. | Ps. De hemelen verhalen de glorie van God, en het uitspanselverkondigd het werk van zijn handen. |
Gloria Patri ... | Eer aan de Vader ... |
Alleluia: | |
Veni, Domine, et noli tardare: relaxa facinora plebis tuæ Israël. | Kom, Heer, en wil niet dralen; vergeef de misdrijven van Israël, uw volk. |
Offertorium: | |
Ave Maria gratia plena: Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedicus fructus ventris tui. | Wees gegroet Maria, de Heer is met U, gezegend zijt gij onder de vrouwen en gezegend is de vrucht van uw schoot. |
Communio: | |
Ecce virgo concipiet et pariet filium: et vocabitur nomen ejus Emmanuël. | Zie, een maagd gaat ontvangen en brengt een Zoon ter wereld en men geeft Hem de naam van Emmanuel. |