| Introïtus: | |
| Lætetur cor quærentium Dominum: quærite Dominum, et confirmamini: quærite faciem ejus semper. | Verheugt u, gij die de Heer aanhangt. Verlaat u op Hem, op zijn machtige arm. Blijft steeds zijn aanschijn zoeken. |
| Ps. Confitemini Domino, et invocate nomen ejus: annuntiate inter gentes opera ejus. | Ps. Verheerlijkt de Heer en aanbidt zijn Naam; verkondigt de volken zijn daden. |
| Gloria Patri ... | Eer aan de Vader ... |
| Alleluia: | |
| Lauda, Jerusalem, Dominum: lauda Deum tuum, Sion. | Looft de Heer, Jeruzalem. Sion, verheerlijkt uw God. |
| Communio: | |
| Lætabimur in salutari tuo: et in nomine Domini Dei nostri magnificabimur. | In uw overwinning zullen wij ons verheugen en in de naam van God, onze Heer, zal ons eer worden gegeven. |